Совесть негодяев - Страница 64


К оглавлению

64

— Разумеется, домой. Это мы сейчас проверим, — подошел к столу Комаров и нажал какую-то кнопку внизу. Послышался голос Серминова:

— Это я. Они нашли квартиру.

— Какую квартиру? — снова спросил незнакомец, и не выдержавший Чижов бросился на Серминова. Если бы его не схватил Перцов, неизвестно, чем бы все кончилось.

— Успокойся, Женя, — сказал Пахомов, — мы сами разберемся с ним.

— Из-за него убили Олега Пенькова, — крикнул Чижов.

— Нет, — растерянно сказал Серминов, снимая очки, — нет, не из-за меня. Я не знал, не хотел…

— Кому ты звонил? — спросил Комаров.

— Это… — Антон начал вдруг кашлять.

— Успокойся, — брезгливо поморщился Пахомов. — Успокойся и расскажи нам; кому ты предавал своих товарищей?

— Я не предавал, — пролепетал Серминов.

— Ты знаешь, в чем дело, — сказал ему Комаров, — я ведь и раньше понимал, что с Пеньковым нас опередили. Но по рассказу Чижова получалось, что никто не мог позвонить. Ты и отлучался всего на минуту, за пирожками и бутербродами. Но я не поверил даже Жене Чижову и поехал в то кафе, взяв ваши фотографии. Так вот, один из работавших там парней вспомнил, что зашедший пять дней назад к ним в кафе Антон Серминов искал телефон. Он бы и не вспомнил, но в тот день у них впервые начал работать телефон, после того как был отключен из-за неуплаты. Поэтому он обрадовался, что телефон работает, и запомнил Серминова. Вот и все. Тогда я и решил устроить эту небольшую проверку. Был уверен, что именно ты забудешь свою папку в этом кабинете. И именно ты установил микрофон под столом Пахомова. Правда, взял его отсюда, возможно, и не ты. Теперь, Антон, ты знаешь все. И мы знаем все. Расскажи нам, кому и зачем ты звонил.

— Можно подумать, вы не знаете, — выдавил из себя Серминов.

Что-то в интонации его голоса не понравилось Пахомову.

— А почему подполковник Комаров должен знать о твоих звонках? — спросил Павел Алексеевич.

Чижов, уже успокоившись, сел на стул. Комаров подошел к столу вместе с Пахомовым. Перцов по-прежнему стоял между Серминовым и Чижовым.

Пахомов смотрел в глаза Серминову и ждал ответа.

И тот ответил:

— Потому, что я звонил к ним в ФСБ. Я ведь выполнял свой долг, Павел Алексеевич.

ГЛАВА 24

Когда на тебя направлен пистолет, то любые слова его обладателя кажутся тебе очень важными, их нельзя проигнорировать ни при каких условиях. Гасанов не стал игнорировать слова незнакомца, увидев направленное на него дуло, и полез в автомобиль. Грек, несколько мгновений соображавший, стоит ли ему ввязываться в эти игры, тем не менее не стал уклоняться и по приказу сидевшего на заднем сиденье владельца пистолета обошел автомобиль и сел рядом с водителем, с правой стороны. Почти сразу «фиат» рванулся с места и, набирая скорость, понесся вперед. И только тогда Гасанов спросил:

— Как это понимать?

— Молчите, — сурово приказал сидевший рядом с ним похититель, — когда приедем на место, вы все узнаете.

— Может, вы объясните, в чем дело?

На этот раз его вопрос был просто оставлен без внимания.

По-русски Гасанов говорил с некоторым акцентом. Он впервые подумал, что это могут быть грабители. Но потеря десяти или пятнадцати тысяч долларов не могла быть для него серьезным ударом. Может, этих людей прислало нынешнее руководство республики? И они хотят вернуть их на место, обратно в тюрьму? Нет, тоже не похоже. Тогда не прислали бы двоих людей. И, кроме того, это явно не его земляки. А такое важное дело не доверили бы чужим. Он замолчал и откинулся на спинку сиденья. Непонятно. Что им от него нужно? И откуда они знают его фамилию? Сидевший впереди Ионидис не поворачивал головы. Он будто смирился со своим похищением. Гасанов даже подумал, не мог ли грек организовать подобную акцию? Но тут же отбросил эту мысль. Они не разлучались ни на минуту, и грек просто не мог продумать и организовать все это за полминуты, когда он отлучался в туалет. А все остальное время они были вместе.

Помолчав еще минут десять и увидев, что его похитители не расположены к разговорам, а грек молчит, Гасанов снова не выдержал:

— Слушайте, может, вы ошиблись? Я гражданин России, куда вы нас везете в конце концов?

— Мы знаем, какой ты гражданин, — вдруг сказал похититель, — все про вас знаем. Поэтому лучше молчи, здоровее будешь.

Гасанов растерялся. Может, это действительно специальная бригада захвата прибывшая за ним из Баку. Как глупо они попались. А этот грек — просто кретин, сидит себе на переднем сиденье, кажется, даже закрыл глаза. Ударил бы водителя, чем-нибудь тяжелым по голове, может, у них появился бы шанс. Хотя где ему взять это тяжелое? Кроме того, второй из похитителей сидит сзади с пистолетом в руках и вполне сможет сделать дырку в голове отважного грека. Похоже, тот прав, что ничего не делает. Придется ждать, пока они приедут на место. Единственное, что несколько утешает, это то, что их не убили сразу на месте. Значит, убивать не хотят, это точно. Приятно иметь дело с благородными людьми. Может, это просто бандиты и вымогатели? Тоже не подходит — слишком уверенные взгляды и военная выправка. Нет, похоже эти ребята все-таки выполняют чье-то задание.

Они просидели весь оставшийся путь молча. Все удовольствие от выпитого вина и водки давно улетучилось. Гасанов, понявший, что никто не собирается ему ничего объяснять, уже смирился с самым худшим и подсчитывал, в какую сумму ему может обойтись новая отсидка. Платить нужно было за все — за сигареты, за свидания, за хлеб, за еду, за новую одежду. Он зло отвернулся к окну. Так обидно попасться, и в первый же день. Но почему их везут так далеко? Для этого достаточно было просто доставить их в азербайджанское посольство. Оно ведь находится прямо за зданием Моссовета. Может, это действительно какие-то чужие похитители, просто увидели хорошо «упакованных» ребят, выходивших из Петровского пассажа, и решили заработать. Тогда можно будет договориться. И почему этот грек все время молчит?

64